Sociedad
Papases bajo alta presión
** No es bueno comenzar con justificaciones, pero aquí va una: El plural de papá es papás, pero, como los entrerrianos nos comemos las eses, nos sale papá tanto cuando hablamos de uno como de muchos padres. Así las cosas, hay quienes para hacer notar que hablan en plural de todos los papás del colegio prefieren decir papases, palabra que sin embargo tiene que ver con papar o comer una comida blanda sin masticarla. Es decir que viene de papa sin acento, que puede ser tanto un tubérculo o de zapallo pisado, como de la máxima jerarquía de la Iglesia Católica. En suma, un berenjenal.
** Por eso en el título de hoy hemos preferido usar este verbo transitivo, 2ª persona singular del pretérito imperfecto de subjuntivo del verbo ‘papar’. Sirve tanto para papar moscas como papar un puré de manzanas cuando todavía no nos nacieron los dientes, o cuando ya caducaron.
Como sea, la escritura española puede parecer compleja pero simple si la comparamos con el idioma chino, por ejemplo, compuesto ya no de 24 letras sino de pictogramas, pictofonogramas, e ideogramas. Pero no es este nuestro tema.